суббота, 7 мая 2016 г.

весной ее не обойти

Я не ела редиску лет двадцать, может, и тридцать, ровно с тех пор, как доросла до возраста, когда игнорируешь взрослых, которые заставляют тебя что-то есть.

За эти долгие годы я по ней совсем не соскучилась, потому что она невкусная.

А вчера почему-то купила пучок у бабушки, торговавшей у «Заходняга рынка». Шла из офиса Volvo Trucks, бабушки стояли по обеим сторонам заасфальтированной дорожки, и все что-то зелёное продавали, и только одна – красную редиску.

Мы вот на немецком учимся без словаря понимать значения незнакомых слов. В четверг на занятии было четырнадцать таких слов, одно из которых – unumgänglich.  От слова Umgang, известного всякому, кто ездил по немецким улицам и автобанам. Означает оно объезд или обход. Umgänglich, следовательно, – объезжаемо, обходимо. Ещё приставка un, она отрицает значение, то есть из обходимо получается необходимо. Только в процессе разбора неизвестного немецкого слова (без которого я абсолютно прекрасно до сих пор обходилась) меня вдруг осенило, что и в русском необходимо это то, что не обойти.

Бабушка с редиской была необходимая. Я не могла её обойти.

А для ребёнка – сырники

Комментариев нет:

Отправить комментарий