Приезжал Юра.
Мы не виделись очень давно.
Привёз картошку.
Он давно предлагал. Несколько лет. Несколько раз. В этот раз я согласилась.
Приехал с мешком. Я взамен дала ему хлеба.
– Ты мне другi хлеб, я табе – першы.
Борис в 1993-м говорил: «Табе это тебе, а цябе – тебя». Тогда для меня это было непроходимее, чем «их хатте геганген – плюсквамперфект от геен» (© Сергей Довлатов).
Борис был единственным в моей жизни, но первым учителем белорусского был именно Юра.
– А что такое «шмат»? – спрашивала я его после лекций, где слышала бесконечные «шматлiкiя» и «шмат чаго».
Юра говорил:
– Кусок*.
Юра же был первым моим учителем минской географии.
– Как называется эта река?
– Свислуха.
И несколько лет я была уверена, что Свислочь – Свислуха.
Юра привёз и сушёного укропа. А за ним – новогодняя игрушка «Слон», подаренная нам в Королевском загородном доме, и месяц и звёзды из войлока, которые сделала девочка какая-то из Кыргызстана. Ещё у меня есть от этой девочки войлочные косметичка и брошка |
И вот он приехал с картошкой и очень меня смешил.
Рассказывал про сына («Он мне неподвластен») и про жену («Аня очень похожа на маму, когда любуется собой»).
Неловкий. В маске. Сел не за стол, а в углу. Не молчал без остановки.
Рассказал, что у Люси от короны умер папа. Что вчера задержали наших однокурсниц – Иру и Ольку, Олька была с дочкой, дочку задержали тоже. Ирка и Олька – красавицы. Блондинки, худенькие, длинноногие, идеально дорого одетые. Хрупкие.
_____________
* На самом деле «шмат» означает в первую очередь «много», а «кусок» уже во вторую.
Комментариев нет:
Отправить комментарий